Licence Langues Littératures, Civilisations Etrangères et Régionales : Espagnol

Parcours-types
  • Espagnol

La licence d'Espagnol permet aux étudiants d'acquérir une connaissance approfondie de la langue et de la culture des mondes hispanique et hispano-américain. Les études se déroulent autour de trois grands axes : langue, littérature et civilisation.

Un travail intensif sur la langue castillane est mené : exercices grammaticaux, thème, version et oral. Par ailleurs, la littérature espagnole et hispano-américaine est abordée à travers l'analyse des œuvres des grands écrivains, dramaturges et poètes hispanophones. Enfin, l'histoire de l'Espagne et de l'Amérique hispanophone est appréhendée à travers les changements politiques, économiques, sociaux et culturels depuis les civilisations précolombiennes pour la sphère américaine et du IXème siècle à nos jours pour la Péninsule ibérique.

Les étudiants acquièrent des savoirs, des pratiques méthodologiques et professionnelles (analyse, commentaire, dissertation, exposé oral en espagnol, stages dans des établissements scolaires) qui les prépareront à la poursuite d'études vers les masters enseignement, recherche, relations internationales, mais aussi vers les concours de l'administration et les métiers de la documentation, du journalisme et de la traduction.

Compétences et savoir-faire

En termes de compétences visées, les étudiants diplômés de la licence LLCER espagnol sont capables de :

  • S'exprimer en espagnol de manière courante, réfléchie et adaptée dans diverses situations, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral;
  • Communiquer aisément avec des interlocuteurs hispanophones;
  • Fournir une traduction exacte d'un document rédigé en espagnol ou en français;
  • Analyser un énoncé ou un document littéraire ou historique en tenant compte de son contexte historico-culturel;
  • Disserter sur un thème littéraire et historique;
  • Effectuer des recherches bibliographiques;
  • Maîtriser les principaux outils informatiques de bureautique et de recherche documentaire.

Partenariats

Scène Nationale d'Albi, CineEspaña, Cinelatino.

International

  • Université de Castille la Manche
  • Université de Gérone
  • Université Nationale d'Enseignement à Distance (UNED). Madrid.
  • Université de Salamanque
  • Université de Tarragone
  • Université de Saragosse
  • Université de Valence

Articulation avec la recherche

Les étudiants sont amenés à assister aux journées d'étude ou colloques organisées par les enseignants-chercheurs de l'axe de recherche Textes, Contextes, Frontières qui réunit des chercheurs des filières Etudes hispaniques et hispano-américaines, Histoire, Anglais et Lettres modernes. Par ailleurs, ils assistent tous les ans à une session du colloque international organisé par l'association historique Présence de Manuel Azaña en collaboration avec l'UMR FRAMESPA (UT2J - CNRS) et la UNED (Madrid).

Conditions d'accès :

Accès en 1ère année : de droit pour les titulaires d'un baccalauréat ou d'un Diplôme d'Accès aux Études Universitaires (DAEU).

Accès possible en licence 2ème année et 3ème année (sous réserve de validation du parcours d'études : BTS, DUT, autres formations de licence).

Avoir suivi l'enseignement de spécialité LLCE Espagnol en classe de Terminale ne constitue pas un prérequis obligatoire pour intégrer la Licence LLCER Espagnol

Candidature / inscription :

Pour des informations spécifiques sur les procédures inscription (variables en fonction de votre situation) :

Formation continue :

L’accès à cette formation est également possible si vous êtes en activité professionnelle, en recherche d’emploi ou si vous avez interrompu vos études initiales depuis plus d’un an. Vous relevez alors du statut de stagiaire de la formation continue pour vos études.
Vous pouvez aussi accéder à cette formation par les différents dispositifs de validation des acquis (VAE, VES, etc).
Pour toutes ces situations, il convient de contacter le Service de Formation Continue.

Fichier du programme
Fichier du syllabus

Secteurs d'activités et types d'emplois

Le diplômé entrant directement sur le marché du travail exerce son activité en tant que travailleur indépendant ou salarié d'une organisation, dans tous les secteurs de production de biens ou de services, et en particulier dans la formation, les institutions culturelles et artistiques (musées, théâtre...), la recherche scientifique, l'édition, la presse, la communication, le tourisme, les relations internationales, l'hôtellerie, ou le commerce.

On notera toutefois que les compétences spécifiques à LLCER s'associent surtout à des métiers accessibles à partir de Bac+5 (traduction, enseignement), comme le reflète le taux élevé de poursuite d'études.

Les types d'emplois :

  • Formateur/enseignant
  • Traducteur
  • Interprète
  • Documentaliste
  • Assistant d'édition
  • Technicien de vente du tourisme et du transport
  • Accompagnateur tourisme
  • Rédacteur de presse
  • Relecteur

Par ailleurs, de nombreux concours de la fonction publique sont accessibles avec le grade de licence.

Codes des fiches ROME les plus proches :

  • K1206 : Intervention socioculturelle
  • E1305 : Préparation et correction en édition et presse
  • E1108 : Traduction, interprétariat
  • K2111 : Formation professionnelle
  • G1201 : Accompagnement de voyages, d'activités culturelles ou sportives

Poursuite d'études

Les titulaires de la licence LLCER Espagnol privilégient une poursuite d’études en Master dans les spécialités suivantes : Métiers de l'Enseignement, de l'Éducation et de la Formation (MEEF, 1er e 2nd degrés), Recherche,Traduction / Interprétariat, Relations internationales et Français Langue Etrangère (FLE).

Responsable(s) pédagogique(s) :

Vincent Marin, maître de conférences
vincent.marin@univ-jfc.fr

Scolarité :

Formation continue :